Основная проблема России решена, получается".
Кирилл Гончаров:
"Борьба за "чистоту языка" — верный признак любой архаичной системы.
Вот чем занялся, например, Франко сразу после победы в Гражданской войне?
Правильно — издал "Закон о защите языка", в рамках которого запрещались любые региональные диалекты (ибо всё это лишь вариации великого испанского языка и нечего поганить "великий и могучий") и любые "иностранные заимствования".
Людям меняли имена, меняли названия городов и сел, даже могильные плиты (например, в Басконии) сбивали и меняли на них надписи на испанский язык (счет за услуги потом выставили семьям давно почивших сограждан).
"Красная шапочка" стала "Голубой шапочкой", а "Русский салат" стал "Национальным салатом".
Все уже было (с)".
Эль Мюрид:
"Психоз становится коллективным. В Госдуме предложили запретить называть жилье иностранными словами. Соответствующие изменения глава думского комитета по культуре Елена Ямпольская предлагает внести в Градостроительный кодекс.
"Вы замечали, как в нашей стране называют жилые комплексы и коттеджные поселки? Это бесконечные "клабы", "хаусы", "филды", "хиллы", "форесты", "вилладжи", "стейты", — заявила она.
Есть посконные слова "изба", "сруб", "мазанка", "курень". "Бутырка" опять же (кто не знал — это всего лишь дом на отшибе). Можно пойти дальше: Рублевский кишлак, Ново-Огаревский улус, жупа Мурино. И вообще, чего мудрить: есть церковь — значит, село. Нет — деревня.
Тут только начни, реформаторский зуд — он такой, не остановишь. Самое интересное — делать ничего не надо, языком только чеши, видимость работы сама создастся".
Телеграм-канал "Ваш покорный слуга QR-Кот":
"Если совсем-совсем серьезно, то язык — это химически чистый пример живой системы, которая не требует управленцев. Однако же эти управленцы много где находились — и всегда думали, что смогут управлять. Но управлять миллионами и миллионами носителей в некомпактной стране (а есть еще и миллионы вне ее) невозможно!
Решило большинство поменять категорию рода для слова "кофе" — потом осталось только внести изменения в словари. Решит завтра, что в единственном числе вместо "яблоко" будет "яблок" — и будет так. ("Яблок" Явлинский — звучит))). Под стоны архаичных любителей поучать "темные массы", но будет непременно.
Потому что язык существует для удобного общения этих миллионов.
Не для красоты, не для того, чтобы очередной образованец восхитился собой — "о, какие сложные правила я выучил!". И уж всяко не для того, чтобы погладить по заросшей шерстью спине очередного ненавистника Запада. Хотим употреблять иностранные слова — значит, будем. Возможно, даже чаще, чем сейчас".
Вера Афанасьева:
"Вспомнилась вот эта известная пародия западников на тексты славянофилов-защитников русского языка.
Следует говорить не "Франт идёт из цирка в театр по бульвару в калошах", а "Хорошилище грядёт по гульбищу из ристалища на позорище в мокроступах".
...Интересно, а депутаты лица, выбранные гражданами людьми, принадлежащими к постоянному населению, в словарь иностранных слов когда-нибудь заглядывали?"
Телеграм-канал "Русский декаданс":
"Так что теперь все эти ваши митинги, челленджи, стартапы в рекламе, предвыборных кампаниях и ряде других сфер — вне закона. Не фейспалм — а реакция на идеи чиновников удар по лицу рукой, не кринж — а новые законы РФ испанский стыд, не провластный инфлюэнсер — а продажная шкура ЛОМ.
Битва с ветряными мельницами продолжается".
Он же:
"Вообще весь этот закон — это какой-то сюр. Ни одна инициатива не порождает столько юридических казусов. Как верно отметили коллеги, само слово "президент" — заимствованное. А также: "парламент", "депутат", "конституция", "бюджет", "агитация"... Список длинный.
Почти для всех этих слов в теории можно подобрать аналог. "Президент" — "вождь", "конституция" — "уложение", "депутат" — "боярин". Другой вопрос, что подобные костыли звучат ужасно, да и оригинальные термины прописаны в правовых нормах. А значит, их придется переписывать.
Запускается длиннющая бюрократическая цепочка с оценкой слов, созданием специальных словарей, переписыванием документов. Это годы, десятки лет бесполезной работы и траты бюджетных средств. Кто будет определять, адекватна ли замена слова, или смысл теряется? Оценивать, насколько англицизм углублен в русский язык? Проверять замены?
Не просто так законопроект до этого дня 7 раз за 25 лет подавался на рассмотрение в Госдуму, но так и не проходил дальше.
Это патриотический популизм в чистом виде, который не имеет абсолютно никакого смысла. Видимо, в Госдуме все настолько плохо, что приходится доставать даже такие тухлые, спорные и откровенно бесполезные проекты.
Ну и на десерт. Слово "хлеб" — тоже может быть заимствованным из прагерманского языка. Живите с этим".
Ошибка в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl + Enter